
Etymology of "corny" - English Language & Usage Stack Exchange
Nov 10, 2015 · Why do we call dull, old-fashioned or banal things corny? As in corny movie scenes or corny jokes; not, vegetable or corn related characteristics. This blog article I found on Google …
The line between inappropriate and acceptable use of the n-word in ...
Jan 17, 2025 · I would like to understand the nuances behind the use of the word "nigga" in various situations. I am Japanese and have never lived in Western countries, and I'm asking these …
What do you call a word that follows a punchline or a practical joke ...
May 17, 2020 · Popular culture often has people use a specific kind of word to capitalize on a joke they've just told, or a prank they've pulled on someone. Examples of such exclamations would …
Is there a word for being so polite as to appear insincere?
Jan 23, 2014 · I'm looking for a term in English to describe being so polite that one appears to be insincere.
A word for a joke so poorly told and so unfunny that one cannot help ...
May 8, 2014 · The OP's explanation indicates that it includes bad telling of the joke messing up the joke, which doesn't really fit under "corny joke".
formality - Formal way to tell someone they accidentally sent you ...
I have received an email from someone at work. He’s quite senior and probably would get quite angry to get an “accusing” message like: I wasn’t supposed to get this email. It looks like you sent ...
An adjective or noun for one who cracks lame jokes
Jul 23, 2015 · If your “lame joker” were here looking for a word to describe people who don’t like/get/appreciate his/her jokes, I’d perhaps suggest that they are “ humorless,” but since you got …
Why is "folks" commonly used as a gender-neutral term for "people" …
Jan 22, 2020 · The OP states confidently in their question Why is “folks” commonly used as a gender-neutral term for “people” when “people” is already gender-neutral? The term folks, originally an Old …
Origin of “as all get out” meaning “to the utmost degree”
At reference.com, all get out is glossed as “in the extreme; to the utmost degree”, and at thefreedictionary.com as an unimaginably large amount; “British say ‘it rained like billyo’ where
"Facade" vs. "façade" - English Language & Usage Stack Exchange
I know that both facade and façade are valid in British English. Is that also true for American English? Or should facade be used when writing something for American customers? This is something t...